От криминальной ботаники к культурной экономике. Мы продолжаем рассказ о Баренц Спектакле - большом культурно-политическом событии, которое проходило в Киркенесе. Наши корреспонденты узнали, как русские бабушки влияют на экономику стран, чем отличаются люди по разные стороны границ и что мурманские артисты сделали с народными «Бубликами».
Первое упоминание о Баренц Спектакле прозвучало ещё в 1996 году. Тогда 5 девушек-художниц решили создать такое мероприятие, которое объединит людей из разных стран, устроить, своего рода, обмен культурами.
Ксения Аксёнова, экскурсовод: «Что-то такое создать, чтобы воссоединить разрушенные связи. Потому что после крушения Советского Союза это всё было в таком немножко разбитом состоянии».
Идея пришлась по душе и жителям Норвегии, и жителям России. Со временем Баренц фестиваль расширял границы. Это уже не просто знакомство с традициями народов разных стран, а целое культурно-политическое мероприятие. Экономическое сотрудничество тоже давно и прочно связывает Мурманскую область и север Норвегии.
Выездная торговля - мероприятие для Киркенеса традиционное. Уже около десяти лет, каждый месяц, на центральной площади этого небольшого норвежского городка разворачивается русский базар.
Любовь Бордова приезжает работать в Киркенес с момента появления этого рынка. В первые годы вязаные перчатки, матрёшки, платочки и хрусталь «улетали» с прилавка в один день. Сейчас норвежский покупатель стал более привередлив.
Любовь Бордова, продавец: «Они любят ручной труд. Вязание домашнее. Я шила одеяла лоскутные, русские куклы в национальной одежде. Я даже стишок написала: мои куклы как иконы есть в норвежском каждом доме. Их в музее покупают, в русской кукле толк все знают».
Обычно на торговлю нашим продавцам отводится один день в месяц. Но в дни Баренц Спектакля новые палатки с русским традиционным товаром стояли три дня, а открытие базара стало небольшим торжественным и отчасти юморным мероприятием.
Мурманские артисты Екатерина Ефремова и Тимур Мизинов подготовили своё выступление по просьбе организатора Баренц базара. Изначально речь шла о небольшом видеоролике, но в итоге получился мини-концерт на свежем воздухе.
Екатерина Ефремова, артистка Мурманского областного театра кукол: «Попросили нас сделать такой кавер. Текст написали сами на песню «Бублики». И текст, ну вы поняли, это такой микс норвежских, русских слов, потому что здесь такой интернационал. Мы, конечно, сначала робели. Потому что холодно и не каждый на гитаре-то продержится. Это наш первый опыт такой, зимой, на сцене».
Тимур Мизинов, музыкант: «На самом деле, я думал, будет хуже. Сегодня не так холодно, как предполагалось. К концу немножко уже рука замёрзла, но нормально. Я доволен».
Мурманские художники Глафира Северьянова и Дмитрий Новицкий представили интернациональной публики своё видение соседства двух стран. «Инструкция по выживанию» - подборку комиксов они создали для норвежцев, которые собираются в Россию и для россиян, которые хотят побывать в северном Королевстве.
Материал авторы работ собирали по крупицам, интернет-источникам не доверяли, только личные наблюдения.
Глафира Северьянова, художница: «В первую очередь, мы залезли на туристические сайты, и нашли, что у всех норвежцев принято поднимать флаг, когда хозяин находится дома. Когда хозяин уезжает, флаг опускают. Стали спрашивать - нет, такого нет».
Своими наблюдениями за Киркенесом поделился с участниками фестиваля Игорь Брякилев. Он делал фотографии города летом, а зимой поставил свои произведения на те места, откуда был сделан снимок.
А чешский фотохудожник сделал мини-выставку на старом вагоне. В центре его внимания оказались люди рабочих профессий. Для автора выставки это - герои нашего времени.
Выставки, картины и даже видеозарисовки в дни Баренц Спектакля можно было увидеть практически на всех улицах Киркенеса. А вот откуда там появились инопланетяне, когда людям не хватает воздуха и как норвежские школьники относятся к экспериментам со смертной казнью - об этом мы расскажем вам завтра, в программе «Новости» на ТВ-21.