Каково жить в здании бывшей школы Гронингена? Продолжаем строить дом российско-голландской дружбы

Она живет в здании бывшей школы. Классные аудитории служат ей квартирой. Речь идёт о Мариетте де Ваард - жительнице Гронингена. Прямо сейчас - очередной сюжет журналиста Юрия Ерофеева и Сергея Расюка из цикла «Голландский дневник».

Она живет в здании бывшей школы. Классные аудитории служат ей квартирой. Речь идёт о Мариетте де Ваард - жительнице Гронингена. Прямо сейчас - очередной сюжет журналиста Юрия Ерофеева и Сергея Расюка из цикла «Голландский дневник».

Мариетта де Ваард: «Но обычно голландцы пьют кофе: утром, тогда еще днем, тогда вечером после ужина. Всегда пьют кофе».

Мариетта де Ваард предпочитает чашечку кофе с утра, в остальное время чай. А ещё, в отличие от некоторых голландцев, обитающих в небольших, почти кукольных домах, она живёт в здании бывшей школы. Вот так выглядит фасад снаружи. Внутри просторные классные комнаты перестроены в квартиры.

Мариетта де Ваард: «Они строили вот этот шкаф. И когда мы сейчас чуть-чуть еще поднимемся, тогда увидишь, что там есть как склад, там можно всякие вещи складывать».

Вместе с многочисленными гостями Мариетты отправляемся на экскурсию. Преодолеваем четыре этажа по винтовой лестнице и оказываемся на крыше, откуда открывается вид на Гронинген, хоть и пасмурный.

Мариетта де Ваард: «У нас самый лучший месяц сентябрь, тогда солнце. В августе, в июле может быть очень жарко. Тоже душно у нас бывает, потому что большой уровень влажности у нас в воздухе».

По дороге хозяйка рассказывает о семье, родителях. Папа был физиком и как учёный прививал ей стремление думать, рассуждать и докапываться до сути каждого явления. Он же учил не бояться трудностей. Поэтому, когда выбирала язык для изучения, долго не раздумывала.

Мариетта де Ваард: «Тогда английский мне показался слишком, ну, нетрудным, поэтому я думала русский - очень красивый язык, звук очень красивый, очень интересный… Мне очень понравился Толстой. Да, эти писатели. И для нас, голландцев, я чувствовала, я лично так испытала, было легче читать, чем более современную литературу, потому что там очень язык очень ясный, очень четкий».

Русский учила в институте славянских языков университета Гронингена. К сожалению, из программы вуза сегодня исчезли многие языки. Знание Мариеттой русского востребовано в работе и в побратимских контактах. Она активный участник общества «Городов - побратимов Гронинген - Мурманск». В гостях у нашей героини оказался ещё один давний друг столицы Заполярья, занимающийся народной дипломатией Руди Капсенберг.

Руди Капсенберг, координатор общества «Гронинген - Мурманск»: «Я считаю, нам нужно больше привлекать в партнерские связи молодых людей. Мы должны больше заниматься контактами со школами, студентами. Вместе мы движемся в этом направлении, но работу стоит продолжать активно. И есть одна веская причина: молодежь - наше будущее».

Каким видят будущее побратимских связей Мурманска и Гронингена молодые, мы расскажем в следующем репортаже цикла «Голландский дневник».

Архив новостей

Новости наших партнёров

X