Мурманск
I
-11 °C

Профессия суфлера в нашем объективе

Слово «суфлер» произошло от французского souffler - «дышать», «подсказывать». В театре суфлер следит за ходом репетиций и спектаклей, подсказывает актерам текст роли. Обязательны безупречное знание языка и хорошая дикция. Важен также посыл звука.
29.10.2008, 15:59
102
Слово «суфлер» произошло от французского souffler - «дышать», «подсказывать». В театре суфлер следит за ходом репетиций и спектаклей, подсказывает актерам текст роли. Обязательны безупречное знание языка и хорошая дикция. Важен также посыл звука.

В эпоху актерских театров суфлеры были необходимы. Ставилось гигантское, по современным меркам, количество спектаклей. Запомнить все тексты актерам было физически трудно. Случались и казусы.

Суфлеры давно стали героями фильмов, баек и анекдотов. О них слагают афоризмы.

Нередко суфлерами становились бывшие артисты. Они не только подсказывали текст, но и подыгрывали. Бывало, что увлекались и переставали следить за пьесой.

С возникновением режиссерских театров появился репертуар. Спектаклей

меньше - репетиций больше. Необходимость в профессиональных шептунах отпала. Суфлеров сменили помощники режиссера. Вместо знаменитых будок - кулисы.

 

Сегодня даже в Москве суфлеры остались лишь в трех театрах. Их время уходит, но слово «суфлер» на слуху. Его взяли на вооружение работники телевидения. Теперь так называют устройство, которое помогает ведущему читать текст.