Мурманск
0
-2 °C

«Folk crossborders» в Мурманске

На русский язык название коллектива можно перевести как «Люди через границы». Здесь и норвежцы, и финны, и сербы с болгарами.
19.11.2008, 15:58
8

На русский язык название коллектива можно перевести как «Люди через границы». Здесь и норвежцы, и финны, и сербы с болгарами. Играют свои произведения по народным мотивам всего мира.

В составе коллектива восемь человек и семь инструментов. Аккордеоны, виолончель, альт, скрипка, саксофон, контрабас и барабаны. А все вместе они и образуют тех, кто пересекает границы с помощью музыки. «Folk crossborders».

В Мурманск они привезли ассорти из трех составляющих: этно-музыка, классические произведения и джазовые композиции. Их творчество, по мнению самих ребят, похоже на норвежское блюдо «Бакалау». Много ингридиентов, казалось бы, несочетаемых друг с другом, но собраные вместе в нужных пропорциях дают превосходный результат.