На вопрос "Откуда вы родом?", ответ Элизабет однозначный: «Я франко-русского происхождения». Ее дедушка из Курска. В годы гражданской войны вынужден был бежать из родного города. Сперва в Севастополь, потом в Болгарию, Румынию и , наконец, во Францию. Предания о пережитых скитаниях деда потрясли воображение писательницы Барийе.
С «новой» Россией Элизабет знакомится в своих путешествиях. Она проехала всю западную часть России, побывала в Саратове, Ярославле, Самаре, съездила и на родину деда, в Курск. Воочию познакомилась и с Сибирью. Теперь вот заглянула в Мурманск.
Знакомство с Мурманском у Элизабет началось со второй гимназии. Французский здесь начинают изучать с седьмого класса. Так что найти общий язык оказалось совсем несложно. Посмотрели библиотеку, заглянули в медкабинет, посетили и урок труда. Детям пообщаться с истинной француженкой только в радость. Да и сама Элизабет в восторге.
Творчество Элизабет Барийе — это романы, биографии, эссе, очерки. Свое первое произведение опубликовала в 25 лет. К сожалению, найти книги французской писательницы Барийе в переводе на русский пока невозможно. Но в ближайшее время планируется выпустить книгу - автобиографию «Русская легенда».


























