Иннкъесь инцкенч!

<p>Что в переводе с саамского языка означает &laquo;доброе утро&raquo;! Сегодня мы встречаем его в селе Ловозеро на фестивале детского саамского творчества &laquo;Яркая звёздочка&raquo;.</p>

Что в переводе с саамского языка означает «доброе утро»! Сегодня мы встречаем его в селе Ловозеро на фестивале детского саамского творчества «Яркая звёздочка».

Большой двухдневный фестиваль в саамском селе стал уже традиционным. В нём принимают участие яркие звёздочки Ловозерского района, в этом году – около 70 воспитанников детских садов и учеников начальных школ. Для многих это первые, но уверенные шаги на большую сцену

Татьяна Сечко, директор национального культурного центра: «Фестиваль ставит задачу этих детей найти. Наша задача попытаться раскрыть талант в дальнейшем. Те звездочки, которые зажигаются на фестивале, потом светят долго и успешно не только в пределах национального культурного центра, но и за его пределами».

На этом фестивале зажигаются целые созвездия международного масштаба. Инна Мария – юная, но опытная артистка из Норвегии. На этом фестивале она выступает уже не в первый раз

«Чуввесь тастэнч» - возможность не только проявить себя, но и чему-то научиться. Мастера саамского традиционного искусства проводят для детей мастер-классы. Первый день – открытые площадки по рукоделию.

Лера Юрьева, участница мастер-класса: «Я делаю такой вот обережек, который нам только что показывали. Если сделал ошибочку, тебе помогут исправить, и ты дальше всё делаешь».

Моток ярких шерстяных ниток детские руки превращают в саамский обережек за считанные минуты. Чуть сложнее работа с бисером. Вышивать традиционные саамские узоры учит мастерица Регина Рахманина

Регина Рахманина, мастерица: «Это очень сложная работа, но если заниматься постоянно, руки привыкают, это уже легко. Я занимаюсь с детства, у меня вся семья, мне уже довольно легко».

Белоснежный ангел – новогодний сувенир, делается на основе традиционных саамских кукол-оберегов, только из шерсти.

Вера Рочева, мастерица: «Шерсть – это то, что не сравнить ни с каким другим материалом. Он завораживает».

Татьяна Штарк, участница мастер-класса: «Здесь мастерицы такие молодцы, хорошо объясняют. Сначала я не поняла, а теперь это я уже сама. Спасибо вам, Алёнушка. Только надо ещё завершить красивенько».

Приобщиться к саамской культуре не прочь и взрослые. Татьяна на фестиваль приехала из Мурманска. Признаётся, освоить саамскую технику плетения было непросто. Но, как известно, если долго мучиться, выйдет вот такая красота.

Алёна Китаева, мастерица: «Я преподаю мастер-класс по плетению саамского пояса, но на примере брелков. Человек научился, он понял, как сплести саамский пояс. Дома он может себе уже большой пояс сплести».
Результат мастер-классов – десятки уникальных изделий ручной работы. Но и без конкурсов фестиваль не обошёлся. Ещё одно искусство, которым народ саами владеет в совершенстве – кулинария.

Три самые отважные ловозерские семьи представили на суд жюри свои любимые блюда. Рецепты этих кулинарных шедевров веками передавались из поколения в поколение. Рыбно-морошковый салат «Нюввьт» от семьи Захаровых, пироги с разнообразной начинкой, солёная рыбка, маринованные грибочки и чай из иван-чая от Кирилловых-Гавриловых и фирменное блюдо Селиных – строганина из оленины со сметанным соусом. Просто пальчики оближешь! Забегая немного вперёд скажу, что победителя судьи определить так и не смогли. Каждая семья стала лучшей в своей номинации. Ну, а традиционные саамские вкусности удалось продегустировать всем гостям праздника.

На этом фестиваль «Чуввесь тастэнч» не заканчивается. Завтра нас ждут творческие мастер-классы по саамскому фольклору и, конечно же, гала-концерт фестиваля. Так что, не проспите, будет интересно!

«Наше утро»

СМОТРЕТЬ СЮЖЕТ

Читайте также

Полное видео программы «Дежурный по Печенге»

Вы не хотите читать? Вы хотите смотреть всё и сразу? Тогда эта страничка для вас. Только здесь вы найдёте полное видео программы «Дежурный по Печенге» от 17 августа 2019 года.

Новости наших партнёров

X