Мурманск
!
0 °C

Кто у кого украл “Город детства”? В “Утренней Загрузке” восстанавливаем музыкальную справедливость при помощи бдительных интернет-пользователей

Если взять гитарную партию из одной композиции, мелодию припева из другой и украсить всё это басовым рисунком из третьей, то может получиться вполне оригинальный свежий хит.
01.09.2010, 12:50
27

Если взять гитарную партию из одной композиции, мелодию припева из другой и украсить всё это басовым рисунком из третьей, то может получиться вполне оригинальный свежий хит.

А можно и вовсе просто написать русский текст на какую-нибудь старую западную мелодию. Авось не заметят. Сегодня в «Утренней Загрузке» - примеры самых ярких музыкальных плагиатов, найденных интернет-пользователями.

Одну из самых больших коллекций отечественного плагиата в интернете собрал DJ Васильич, он же Андрей Статуев, преподаватель Университета культуры кафедры современных музыкальных технологий. На своей домашней страничке он разместил более сотни примеров музыкальных заимствований. Отдельные проигрыши и целые композиции приватизировали у западных коллег почти все наши главные звёзды: Любэ, Алсу, Земфира, “Мумий Тролль”, “Гости из Будущего” и Игорь Николаев.

А вот настоящим рекордсменом среди плагиаторов стал триумфатор прошлогоднего «Евровидения» Александр Рыбак. Сначала его обвинили в копировании «Журавлиной песни» Кирилла Молчанова для проигрыша одной из своих композиций, затем досталось его новому хиту «Я не верю в чудеса» из саундтрека к фильму «Чёрная Молния». Куплет и припев этой песни, написанной Аркадием Укупником, оказались точной копией баллады «Аrmageddon» группы «Аerosmith».

Ещё один популярный в Интернете ролик наглядно демонстрирует, откуда растут ноги у популярного хита группы «Quest Pistols». Рок-боевик голландской группы «Shocking Blue» был записан ещё в 1969 году, когда участников нашего бойз-бэнда ещё даже не было на свете.

Тем не менее участники «Quest Pistols» обвинения в плагиате полностью отвергают. По их словам песня была выкуплена у культовой голландской команды с соблюдением всех необходимых юридических норм. А значит, это уже не плагиат, а кавер-версия.

Ни для кого ни секрет, что и советские композиторы нередко заимствовали музыкальные идеи за рубежом. Теперь настало время расставить все точки над i и узнать, как же на самом деле звучали наши хиты в оригинале.

ЖЖ-пользователь Дмитрий Соколов в своём блоге провёл целое расследование, в результате которого, например, выяснилось, что песня из кинофильма «Веселые ребята» «Легко на сердце от песни веселой...» имеет мексиканские корни.

Примечательно, что и популярнейший шлягер «Город детства» Эдиты Пьехи, считавшийся исключительно отечественным достоянием, тоже является всего лишь русской адаптацией. В оригинале эта песня называется «Greenfields». Одними из первых её исполнителей в конце 50-х стала группа «The Brothers Four».