Мурманск
I
-7 °C

Je parle français!

В Мурманской областной научной библиотеке подвели итоги конкурса перевода французской поэзии. Он приурочен к году Франции в России
12.11.2010, 22:00
9

В Мурманской областной научной библиотеке подвели итоги конкурса перевода французской поэзии. Он приурочен к году Франции в России. 

Двадцати конкурсантам предложили для перевода на русский четыре стихотворения Виктора Гюго, Шарля Бодлера, Жака Превера и Ги Беара. Из них нужно было выбрать два. На стол жюри легли 40 работ. Для нашего региона, где французский не пользуется большой популярностью, это очень неплохой результат.

Третье место в конкурсе заняла мурманчанка Мария Плоскинная. Диплом второй степени вручили Ирине Скобченко.

Переводить стихотворения с чужого языка на родной русский Ирине пришлось впервые. Она считает, что для абсолютной победы ей не хватило именно опыта. Обладательницей главного приза стала выпускница Мурманского государственного гуманитарного университета Маргарита Тереньтьева.

Еще трое участников конкурса получили специальные призы. В завершение встречи победители прочли гостям свои стихотворения.