Пронто, алло или моси-моси!

<p> <p>Как мы начинаем телефонный разговор и почему говорим Алле? Проверяем эрудицию мурманчан.</p> </p>

 

Как мы начинаем телефонный разговор и почему говорим Алле? Проверяем эрудицию мурманчан. Вы не задавались вопросом почему, отвечая на звонок телефона, мы произносим «Алло»? 

Первоначальным вариантом ответа на телефонный звонок было восклицание «Эхой!». Его использовал изобретатель телефонного аппарата американец Александр Белл. Это слово пришло из жаргона моряков и означало «Эй, на палубе!» Конкуренту Александра Белла — Томасу Эдисону, который усовершенствовал телефонный аппарат, приписывают использование слова «Хэллоу!», что соответствует нашему «Привет!» или просто «Эй!» По воспоминаниям самого Томаса Эдисона, «Хэллоу!» было еще и первым словом, записанным на фонографе.

С быстрым развитием телефонии «Хэллоу!» перекочевало во многие страны. Порой при заимствовании его видоизменяли в соответствии с фонетическими нормами языка. Например, французы произносят «Алло!», потому что в их языке нет звука «х». В этой же форме приветствие пришло в Россию.

Кстати, в некоторых странах пошли алтернативным путем и придумали свои собственные приветствия. Итальянцы произносят «Пронто!», что переводится как «Готов!», японцы— «Моси-моси!» — «Говорю-говорю!», а вот турки говорят — «Эфендим?» — «Сударь?»

 

Архив новостей

X