Фестиваль "Риду-Риду" (часть 2)

Множество национальностей, живущих так далеко друг от друга в рельном мире, на «Риду-Риду» – соседи. Здесь они строят своим национальные жилища: юрты, чумы, шатры и даже землянки.

Множество национальностей, живущих так далеко друг от друга в рельном мире, на «Риду-Риду» – соседи. Здесь они строят своим национальные жилища: юрты, чумы, шатры и даже землянки.

В каждом национальном жилище — место для встреч и концертов. В этой землянке народ отдыхает. Норвежцы считают, такое «ничегонеделанье» позволяет лучше представить себе как жили предки: под землей, у костров. 19 лет назад «Риду-Риду» открылся как саамский фестиваль. Сегодня это целое движение коренных народов мира. Сюда едут из России, Северной Америки, Монголии.

Настоящая юрта — одна на весь фестиваль. Ее специально привезли с другого континента. Здесь и сцена, и место для встречи гостей. Гости из Бурятии концертируют и заодно дают мастер-класс по горловому пению. Рассказывают легенды.

Каждая музыкальная композиция в фестивальной программе — молитва, заговор, мантра. Несколько сотен человек, представители всех народов, поют музыку древних времен.

Музыкальные группы из Мехико заняли небольшую сцену. Их инструменты в лачугу не поместить. По количеству артистов и атрибутов они уступили разве что вепсам. В этом году карельский народ выбрали главным на этническом фестивале.

Сцена с куклой — кульминация острого вепского сюжета: обретение, потеря и возвращения счастья, символа богатства и плодородия. На международную сцену актеры выходят без текста. Для интернациональной публики говорят на языке жестов и символов.

Национальный колорит в цене. Популярный сувенир - тряпочная миниатюрная кукла. У нее столько значений, что дарить такой талисман можно и на свадьбу, и на рождение, и просто как оберег. Татьяна Борисовна — мастер по изготовлению нарядных баб. Говорит, раньше их связывали из рваных лоскутов. Шить и резать зпрещалось. Мол, мастерица судьбу могла изрезать или зашить.

В Карелии кукольному мастерству учат в университете. Дизайнеры изучают и народные костюмы. Сама Татьяна Борисовна уже даже книгу издала. Всю коллекцию нарядов 19 века описала. На себя примерила наряд зажиточной замужней барышни. Он хоть и из ситца, а дорогой. Кружево, пояса — все ручная работа. Отличительный элемент вепского костюма — красный фартук.

Современые вепсянки выбирают разве что некоторые элементы народной одежды.

Головные уборы девушки заменили на косички. Знатоки исторического костюма говорят, что это - ошибка. Или две косы, или одна. Зато молождежь сохраняет вепский язык.

Такой фолк — карельский эксклюзив. Вепский язык сейчас на эстраде один из самых экзотичных. В прошлом году ЮНЕСКО внесла его в Атлас исчезающих языков мира. Группу «Озера Лебедя» продюсирует музыкант-иностранец - Питер Кун. На его музыку девушки на вепском пишут стихи. И уже гастролируют.

Дождь, говорят, на многих концертах действительно начинается. Вот и в Норвегии пасмурно. Колдовство ли?

Архив новостей

Новости наших партнёров

X