Что происходит на полках мурманских супермаркетов?

<p>Сегодня исполнилось ровно 8 месяцев со дня введения российского продовольственного эмбарго. 6 августа 2014 года российские границы закрылись для продуктов из стран Евросоюза, США, Австралии и Канады.</p>

Сегодня исполнилось ровно 8 месяцев со дня введения российского продовольственного эмбарго. 6 августа 2014 года российские границы закрылись для продуктов из стран Евросоюза, США, Австралии и Канады.
Откуда в Мурманскую область везут продукты, выясняли Сергей Ширяев и Сергей Расюк.

Введение ответных санкций Евросоюзу и запрет на ввоз импортных продуктов первоначально чуть не привёл россиян в панику. И не зря наша экономика попросту не была готова кормить себя самостоятельно.

Для неё эмбарго стало шоковой терапией. 8 месяцев спустя, люди всё также выходят из магазинов с полными пакетами, но почувствовали ли они, что что-то изменилось?

Светлана Сухорукова: «Тоскуем по ценам. Ну цены выросли».  

Александр Смирнов: «В принципе, у российских продуктов качество сейчас повысилось. И цены довольно приемлемые. Проходишь по магазинам, много акций на российские продукты».

Геннадий Ковальчук: «Появляются белорусские сыры, неплохого качества. Альтернатива, я считаю, таким сырам, голландскому, и так далее».

Отношение покупателей к российским и братским белорусским продуктам с августа прошлого года постепенно улучшается. Тогда фонд общественного мнения выяснил: 40 процентов россиян уверены, что отечественных товаров больше, чем импортных. Мы решили проверить, что продаётся в мурманских магазинах.

Нашёлся первый пришелец. Этот сыр датской компании, произведён в Польше, и,  конечно, судя по дате производства, он приехал сюда ещё до санкций, но всё равно спокойно продаётся на прилавке.

Мы проверили 5 магазинов. «О’Кей», «Сити Гурме», «Евророс», «Магнит» и «Дикси». И заметили, импортозамещение действительно есть, но весьма любопытное. Например, сыры. Их много, любого сорта и цвета, а люди жалуются.

К примеру, большая часть сыров маскируется под европейские: впереди на упаковке название на английском или немецком, а сзади - мелким шрифтом производитель: российские и белорусские города.

Знаменитых польских яблок нет. Вместо них: сербские, македонские и израильские. А вот на полках с макаронными изделиями балом правит только Евросоюз. Но криминала в этом нет: макароны и лапша под санкции не попали.

Большинство импортных фирм, которые захотели остаться на российском рынке, придумали для себя весьма необычный способ. Они производят свои продукты на российских фабриках, но со своим собственным лейблом. Вот, как например, это сделал финский молочный гигант.  

Объяснить это можно лишь тем, что компании из Европы ждут отмены эмбарго, когда границы снова будут открыты для торговли. А пока, таким образом они не позволяют покупателям забыть свои бренды.

Тем временем, санкции породили ещё одну категорию продуктов: со «сложным» происхождением. Манго. Импортёр снова Белоруссия, страна производства Бразилия, а производитель  Литва. Просто так не разберёшься. И покупатели начинают сомневаться.

Итальянские взбитые сливки, финские хлебцы и тут же рядом краснодарские сыры, российский шоколад, тайский рис и китайская кукуруза. Словно ничего не изменилось. Разве что из Европы почти ничего не осталось. Зато на ситуации пытаются нажиться некоторые фирмы.

Они копируют стиль известных брендов и называют себя схожим образом. Так могло получиться масло «Баба Валя». Петербуржская газета похожие примеры уже прозвала «эффектом Бабы Вали».

Выходит, что ставшее модным слово «импортозамещение» не совсем подходит к описанию последствий продовольственного эмбарго. В российские магазины продолжают везти из незапрещённых стран: Южной Африки или Сербии.

Тем временем, каждый мурманчанин, в любом магазине города, при желании, наткнётся на запрещённые европродукты.

Новости наших партнёров

X