Сегодня в Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеке состоится презентация саамско-русского словаря «Саннънэххьк» саамской писательницы Александры Антоновой.
Саамско-русский словарь был издан к ранее изданной книге Александры Андреевны на саамском языке «Тарьенч Кукесьсуххк» («Пеппи длинный чулок»).
В 2014 году вышел в свет ее перевод на саамский язык книги Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок» («Тарьенч Кукесьсуххк»).
Работа над переводом книги шведской писательницы и породила идею создания нового словаря, который упрощает чтение литературного произведения, подходит для тех, кто изучает саамский язык или является его носителем.
Издание словаря включает в себя около 7500 саамских заглавных слов с грамматическими пометками и около 10600 словосочетаний.
Начало мероприятия в17.00, в конференц-зале на 3 этаже.